コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
題名がイタリア語である理由が分かりません。「ステップ」という英語が文中に在るのに! (ストラダではなくストラーダでは?という指摘は余計なお世話でありましょうか) 又、物語性は希薄であり、印象的な部分は特に無く、書き殴られた作品という印象を覚えて仕舞い、口調と主題が噛み合っていない故に抜けた人を描いていると思って仕舞いました。又、1番(最初のSまで)が極端な絶望の表現であるのに、2番が希望の表現である理由が分かりません。散々嫌々と言っていた人が急に何の前触れも無くやる気に成るなんて、情緒不安定過ぎ!? 情緒不安定を狙ったのなら失敗でありましょう。又、最後の「私がいる」は「私なんだ」にするか、「誰もいなくてもあり続ける道にいつもと違う私がいる」と書いた方が文法的な問題を回避できます。批判し過ぎましたね。恨みの故ではございませんので悪しからず!
46945
|
北野みなみ
114.174.117.63
|
2014-04-18
|
|