|
|
|
蒼く光る月に包まれて
|
作詞 羽間凛 |
|
曲 ENYA/Amarantine
作詞 羽間凛
蒼く光る月の スポットに照らされて
ふと 振り返る過去の ここちよい風が…
ふたりの進む舟 穏やかに波に揺れ
澄んだ心静かに 広がっていくの
あなたの寝顔に 小さな手のひらが
あなたはそのまま 光と撮された (光とうつされた)
蒼く光る月に 包まれて眠る影
幼いまぶた見てて なぜか微笑むの
あなたの温もり このてにとどめたい
あなたの優しさ こころがいやされて
あなたの気遣い きもちがときめくの
蒼く光る月の 演出に酔わされて
ふと 空を見上げると シリウスに願う
【作者コメント】
ENYAさんのAmarantineに日本語歌詞を付けてみました。
始め、タイトルの意味を英語の翻訳ソフトで翻訳したのですが翻訳できず、曲のイメージは落ち着いた感じの曲、思いにふける感じ、幸せの実感、いつまでも続く事を願う。
そんな感じを受けて始めました。
ストーリーは、深夜ふと目が覚めて、ベランダに出ると満月の蒼い月が空高く照らしている。
風がゆっくりとした時間を包むようにながれる。
部屋に目を向けると、薄明かりに照らされ、ベットに寝ているあなたと子供。
ゆっくり流れる時間をかみしめ思いにふけると、今の自分が幸せであることを実感する。
これからもこんなゆっくりとした時間をあなたと過ごしていきたい。
夜空に輝くシリウスにこの幸せが続く事を願う。時期は十月末位の設定
と、いった感じ。(かなり意外性高いストーリー?これも曲の影響か)
符割も簡単にできたためか、僅か三時間で完成しました。(自己記録更新 大幅に短縮です)
後で、ネットで検索すると、"Amarantine"「アマランタイン」とはヨーロッパの古語で、永遠の愛、永遠に萎まない花、という意味らしい ...
聞いた感じサビの部分は、そんな風に聞こえます…
でも良い曲です。聞いていて癒されます。
曲のイメージが、幸せの実感。いつまでも続く事を願うに、通じるものがあったのでびっくりです。
ここで問題。「シリウスに願う」今の時間は何時頃でしょうか?登場人物は東の空に向かって願っています。 羽間凛 Release 2008年08月24日
|
|
|