|
|
|
♫「ride in the rain」
|
作詞 名無しP |
|
1
雨の日を待っていて
This way please waiting for rainy day.
僕は光の粒
I‘m a pieces of glimmer.
昔はそれらが集まってヒトの形をしていたけれど
Though it has used to be get together as a human being.
今は空を自由に翔べる
Now I can fly away anytime anymore.
どうか悲しまないで
Please don’t be sad.
どうか涙を流さないで
Please don’t cry for me.
僕はいつもあなたのそばに居るのだから
Because I’m always be with you.
人はいつも困難に遭い、悲しかっったり寂しかったり悔しかったり
Humans always has trouble, and feel sad and vexing.
いつだって道に迷って一人ぼっちになるんだね
Constantly you are lost and become solitarily,
だけどあなたは決して一人じゃない
But you are never alone.
生きてあなたを支えてくれる人、あなたの側に居るでしょう
You should know you have one who backup and be with you.
忘れないで
Please Remember that.
灰となり塵になって尚 僕は君を見守るよ
Still I became as a ash and dirt, I watch over you.
全ての煩わしさは君をを幸せへと導く標べ
Every baffaling is a target of that leads you to happiness.
だから怖がらないで
For the reason that don’t be afraid.
僕はいつも君の心の中に
I’m always in hurt of you.
2
いつも貴方は耐えている
Anytime you are put up with something.
あなたの大切な人が悲しまぬよう
You are in fear of that your precious person doesn’t feel sad.
心を押さえつけて無理に笑っている
You’re laughing at unjustly even if you bring something under control.
大丈夫だよ
It’s all right.
今となってはもう あなたの少し冷たくて暖かい手に触れることも
Now that things had come to this passed, I cant touch your hand a little cold and warm,
抱きしめることも出来ないけれど
However I can’t hold on you,
忘れないで
Please remember that.
私はいつだってあなたのそばに
I’m be with you at anytime.
自分を責めないで
Don’t blame yourself.
生きているあなたが本当に好きなんだ
I honestly love you alive.
いつか必ずあなたにも訪れるそれは
Someday definitely will come up but,
恐怖などではないから
It’s not a fear.
私の苦しい最期を最愛の貴方に見られなくて本当に良かった
It was really happinesses that you could not see my poor end in my beloved.
あなたは泣き虫だから
You’re rattling like a crybaby.
きっと私の苦痛を自分のものにしてしまうのでしょう
I'm sure You will make my pain on yours.
そうならなくて、本当に良かった
It was really happy for me, that got a implead.
私の痛み 苦しみは 子供たちが涙と叫びに代えて
My grief and suffering would in piece of tears and shrieks by my children,
空に飛んで行ったから
There were flyaway for the sky.
忘れないで
Please remember that
私があなたの側にいることを
I’m always be with you.
光の粒の一つとなって永遠に空を舞うでしょう
I will flutter about a piece of glimmer.
時々雨に乗って降りてくるよ
Sometimes I ride in the rain and I am coming down for you.
だから待っていてね。雨音に乗って君に会いに行くから
So this way please waiting for a rainy day.
|
|
|