|
|
|
ガーベラの花
|
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ) |
|
ガーベラの花(japanese-english-español)
作詞 長尾正裕
陽射しを浴びて 背伸びして
はっきりと開く花
ガーベラ ガーベラ
一つ摘んで君の胸に
差し込んだ 可愛い花
まっ赤な花をじっと見て
何故か君 想う
可愛い 可愛い
昨日咲いて 今日も咲いた
ガーベラが目に写る
五月(さつき)の香りが肌に染む
君 想い 嗅いでみる
ガーベラ ガーベラ
風が吹いて 花が揺れた
君のような赤い花
Gerbera flowers
Lyrics Masahiro Nagao
Take a sunshine and stretch out
Clearly open flowers
Gerbera Gerbera
Pick one and put it in your chest
Cute flowers inserted
Staring at a red flower
Somehow I think of you
Pretty cute
It bloomed yesterday and today also bloomed
Gerbera appears in my eyes
The scent of May (Satsuki) dyes on your skin
I thought you smell and sniff
Gerbera Gerbera
The wind blew and the flowers shook
Red flowers like you
flores de gerbera
Letras Masahiro Nagao
Y estirar bañada por el sol
flor claramente abierta
Gerbera
Para su pecho escoger uno
flor linda enchufado
Mirando las flores rojas de espera
Creo que por eso
cute
Floreció hoy en flor ayer
gerbera objetos aparecen al ojo
Cuña de la piel aroma de mayo (Satsuki)
Trate de oler sus sentimientos
Gerbera
flor del viento que sopla sacudió
flor roja como si
|
|
|