|
|
|
途方に暮れないで
|
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ) |
|
途方に暮れないで(japanese-english-español)
作詞 長尾正裕
種は蒔いてる はずなのに
他には何も する気無く
荒野の果てを 歩いてる
でもねーやっと 土曜日が
私の為に やってきた
今日のこの日を 待っていた
呆然としてた 空しさは
私の中に 常にある
只 あなただけ 逢う時は
空しさ消えて 満たされる
今の心は 穏やかと
何も出来ない 毎日に
一体何を 感じるか
心の華よ 何時咲くの?
毎日水も 欠かさずに
種は蒔いてる はずなのに
Do not be afraid
Lyrics Masahiro Nagao
The seeds are supposed to be sowing
I do not want to do anything else
I am walking along the end of the wilderness
But at last Saturday
It came for me
I waited for this day of today.
The embarrassment is amazing
There is always inside me
When you are alone
The vacancy disappears and it is filled
The mind of today is calm
Every day I can not do anything
What on earth do you feel?
Flowering in my heart What time do you bloom?
Everyday without water
The seeds are supposed to be sowing
No en una pérdida
Letras Masahiro Nagao
Usted sabe que el sembrado la semilla
Otros no está dispuesto a hacer cualquier cosa
Caminando por los extremos del desierto
Pero el sábado pasado
Vinieron por mí
Estaba esperando este día
El vacío que había sido aturdidos es
Siempre hay en mí
Sólo que cuando sólo se cumple
El vacío se llena desaparecer
Ahora la mente y calma
Todos los días que no se puede hacer nada
¿Qué sientes integrado
La mente lo que época de floración de brillar?
No todos los días también se pierda el agua
Usted sabe que el sembrado la semilla
|
|
|