|
|
|
ヨルガオの花 プレッシャー
|
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ) |
|
ヨルガオの花 プレッシャー
(japanese-english-español)
作詞 長尾正裕
プランタンに咲きました
白く開いたヨルガオの花
一株にしたら可愛いなGood
好きな彼に届けよう
だけど 私にとってプレッシャー
メールでOK くれました
彼ったらホント人がいい
ヨルガオに添えてLOVE💓の絵を
色鉛筆で描きました
だけど 私にとってプレッシャー
片想いだけど 知られてる
付き合って欲しいのよネ!
服も可愛いく白色で決める
ヨルガオの花と一緒だわ
だけど 私にとってプレッシャー
The flowers with beautiful night are under pressure
Lyrics Masahiro Nagao
It bloomed in Plantin
A white open night is a beautiful flower
If you make it a cute one
Let's deliver it to whatever you like
But for me, the pressure
I got it OK by e-mail
He is a good person
Picture of LOVE dressed in beautiful flowers at night
I drew it with colored pencil
But for me
Unrequited but known
I want you to go out with me!
Clothes are decided by pretty white color
Night is with a beautiful flower
But for me, the pressure
Las flores con hermosa noche están bajo presión
Letras Masahiro Nagao
Que floreció en Plantin
Una noche blanca abierta es una hermosa flor
Si usted lo hace una linda
Vamos a entregar a lo que quiera
Pero para mí, la presión
Lo tengo bien por e-mail
Él es una buena persona
Imagen del amor vestida con hermosas flores en la noche
Lo dibujé con lápiz de color
Pero para mí
Pero no correspondido conocida
Quiero que sales conmigo!
La ropa se decidieron por el color bastante blanco
La noche es una hermosa flor
Pero para mí, la presión
|
|
|