|
|
|
冬の雨
|
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ) |
|
冬の雨 (japanese-english-español)
作詞 長尾正裕
寒くは無いが 冬の雨
侘しい気持ち 過ぎてゆく
足元濡れて 泥が着く
開いて閉じる 傘の柄が
車に乗るのを 煩(わずら)わす
一雨降れば 寒くなり
やがて雪さへ 舞うだろう
今夜は服を 多く着て
夜更けの寒さに 備えよう
これから冬も 本調子
雨粒やがて 大粒へ
気持ちも重く 沈み行く
家に帰れば 暖かく
横になっては 寛げる
嬉しい彼の 写真立て
Winter rain
Lyrics Masahiro Nagao
It's not cold, but it's raining in winter
I felt awful feelings too much.
It gets wet and feels dirty
Open and close The handle of the umbrella
Bother troubling a car
It will be cold if it will rain.
It will soon dance in the snow
I wear a lot of clothes tonight
Let's prepare for cold in the late night
Now winter is also good
Raindrops eventually to large grains
The feeling also goes heavy
It gets warm when you return home.
Lie down to relax
The picture frame in which his appearance makes me happy
lluvia de invierno
Letras Masahiro Nagao
No hace frío, pero está lloviendo en invierno
Me sentía terribles sentimientos demasiado.
Se moja y se siente sucia
Abrir y cerrar el mango del paraguas
Molestar a molestar un coche
Hará frío si va a llover.
Pronto bailar en la nieve
Me pongo un montón de ropa de esta noche
Vamos a preparar para el frío en la tarde por la noche
Ahora el invierno también es bueno
Las gotas de lluvia, finalmente, a los granos grandes
El sentimiento también va pesada
Se pone caliente cuando regrese a casa.
Echarse a descansar
El marco de fotos en la que su aspecto me hace feliz
|
|
|