|
|
|
反戦 〜戦争の下にいる子供達〜
|
作詞 チョモ |
|
お前の瞳の奥は何を物語っているのか?
遠い昔を思い出させるようなその目に
僕は吸い込まれていった 子供のように
ありふれた言葉を僕にぶつけられて
励まそうとしている者よ それは違う
君が思っているだけの事さ
鏡が映し出す真実を受け止められない
いつだって誰かが居なければダメだった
遠い昔に命に大切さを教えたい
たった一人に子供を救い出す事も出来ずに
ただ相手を傷つける事だけに目が行っている
オマエは誰を救い出す? この世の中はオマエに何を渡す?
人々の笑顔の裏に隠された真実を
見抜くことが出来なくて 空を見てた
この空をもっと綺麗にしたかったから
オマエの願いはどこら辺まで届くのか?
生きていく意味を見つけられるか?
「戦争」と言う争いの中に喜びを見出したのか?
Before fulfilling a wish of children.
Before fulfilling a wish of children.
子供達に愛と勇気を与えよ
お互いを苦しめあう事を楽しむ人間に
お互いを認め合う未来は必ず来ない
相手を信じずただ欲望に満ちた道を進む者に
お互いを信じあえる未来は絶対に来ない
It can pray in the moon, can pray automatically, and can pray to God, and he is trusted.
月に祈れ、自然に祈れ、神に祈れ、そして自分を信じて
皆に祈れ、月に祈れ、神に祈れ、そして自分を見つめて
戦争の下で幸せを取られた子供達を救え
子供達の願いを、希望を、叶えさせて
明日を奪われた寂しきものを救え
お互いを苦しめあう事を楽しむ人間に
お互いを認め合う未来は必ず来ない
相手を信じずただ欲望に満ちた道を進む者に
お互いを信じあえる未来は絶対に来ない
In love, it is hope about a dream to children.
In love, it is hope about a dream to children.
オマエの願いはどこら辺まで届くのか?
生きていく意味を見つけられるか?
「戦争」と言う争いの中に喜びを見出したのか?
The hand of light is held up to children in pain.
|
|
|