コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
「野球が好き」っていう気持ちがよく出てると思います。が、なんか無理やり英語を入れてる感じがします・・・。マキシマム→マックス(MAX)とかの方が馴染みがあっていいのでは?「火のでるようなクリーンヒット」っていう表現もちょっと分かりにくい、かな?「鮮やかに決まったクリーンヒット」なんかどうでしょう?・・・生意気言ってすいません・・・。
6531
お気に入り度:☆良かった |
・元気が出る |
技術・内容面の評価:☆良かった |
・内容がテーマに結びついている |
|
アツキケイ
220.22.126.32
|
2007-07-03
|
|