コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
英語表現が上手ですね。英語をうまく使えない人間なので羨ましいです。
きっとこの歌詞にも、R-tyaさんなりの意味や意図が秘められているのではないかと、なんとなくそう思えました。
ただ、歌詞内容の理解に結びつかなかったのが悔しいですし申し訳ない感じです。
ありがとうございました。
44030
お気に入り度:☆☆結構良かった |
・お洒落 |
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった |
・リズムが良い ・展開がスムーズである ・起承転結がある |
|
紗散 画宮
114.163.35.36
|
2013-02-17
|
英語のサビの部分、きっと歌い上げたらかっこいいと思いました。「任せてくれ」というのもいいですね。サビ前まではわりとごちゃごちゃ難しいことを敢えて並べて、そこから一気に突き抜ける感じですかね。好きなフレーズは「きっと 難しい事は 他にもっとあったはず」です。唯一出てきた「あなた」は誰なんでしょう?
43895
お気に入り度:☆☆結構良かった |
・元気が出る ・ワイルド |
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった |
・独自の世界観がある ・印象的なフレーズがある |
|
St.TALL
221.133.64.40
|
2013-02-05
|
最後の方で「貴方」と出てくるのですが、これは「君」とは違うのかなー、と少し疑問に思いました><
あとは、結局世界が誰を助けたのかがわかりにくかったです… 自分だったのでしょうか?
個人的に、「前だけしか向けないってのもどうかと思い 横を見つめた」ここが好きです^^
43878
お気に入り度:☆☆結構良かった |
|
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった |
・独自の世界観がある ・印象的なフレーズがある |
|
ほつま
27.231.119.197
|
2013-02-04
|