コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
なんていえばいいか、よく分からないんですけど、とにかくとても素敵な詞ですね。気持ちが伝わってきました。それと、よかったら私の書いた詞を見ていただけるとありがたいです。
29246
お気に入り度:☆☆☆かなり良かった |
・共感できる ・気持ちが伝わってくる |
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった |
・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである ・内容がテーマに結びついている |
|
奏茜
218.128.123.42
|
2009-04-29
|
深く強い大きな想いが溢れんばかりに詰まってますね。タイトルも素敵です。本当に気持ちが伝わってくる素直でストレートで純な詞だなと思いました。俺には無い部分ですので(苦笑)あ、ひとつだけ、英語の訂正をさせてもらうと、”Why did you leave?”もしくは、”Why had you gone?”とかが良かったんじゃないですかね。”Why you leave?”は文法的に不自然ですので。それくらいですね。とても素敵な詞だと思いました。
29230
お気に入り度:☆☆☆かなり良かった |
・可愛らしい ・心が温かくなる ・癒されます ・気持ちが伝わってくる |
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった |
・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである ・内容がテーマに結びついている |
|
ディーク
61.44.94.214
|
2009-04-28
|
|