うたまっぷトップへ         
  戻る     yuu.Tさんの自作歌詞一覧へ     自作歌詞掲示板へ

  この歌詞へのコメントを書きます
  この歌詞へのコメントを見ます
   トータルコメント一覧へ
      
        この歌詞へのコメント一覧        

歌詞タイトル: Dizzy Town 作詞: yuu.T
中傷誹謗のご指摘・その他のご指摘はこちらのフォームメールへお願いします。>>>

      

 コメント・評価   投稿者   投稿日 
 これまで過ごした街に対する感謝、この気持ちがとても真っ直ぐ伝わってきました。
英語を織り交ぜての情景描写がとても分かりやすく、思い浮かんできました。
自分はこの詞から、優しい雰囲気と落ち着いた雰囲気を感じ、まだこういう事体験したことはないんですけど、何か感慨深くなってしまいました。。 39104

お気に入り度:☆☆結構良かった
・感動します ・心が温かくなる ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである 

まもの
220.57.208.4
 2011-08-28
 言葉選びがよくて特にBメロはテンポがよかったです。随所もある英語もリズミカルでいいと思いました。 39089

お気に入り度:☆☆結構良かった
・感動します ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである 

サトウ
124.44.249.190
 2011-08-28
 僕は産まれてからずっと東京で暮らしているので、帰ってこれる故郷があるみたいな、ノスタルジック的心境に憧れてるんですよね。だからか、こういう街を旅立つ(故郷に帰る)ような詞は逆に感情移入がしやすかったです。情景描写が細かいのも、主人公が感じてる心境の想像をかきたてる良い要素になっていたと思います。 39073

お気に入り度:☆☆☆かなり良かった
・心が温かくなる ・共感できる ・お洒落 ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである ・印象的なフレーズがある ・内容がテーマに結びついている 

憂鬱な画家と陽気な庭師
126.120.180.38
 2011-08-28
 既に莎雪さんもおっしゃっていますが、世界と街が少しややこしいかなと僕も思いました。生まれたことを言うなら、世界って言葉は避けてもよかったかもと、、難しい言葉が特にないのに、チープな言葉もなく、優しい曲調は好感が持てました! 39024

お気に入り度:☆☆結構良かった
・元気が出る ・心が温かくなる ・癒されます ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・独自の世界観がある ・印象的なフレーズがある 

少年R
221.184.194.202
 2011-08-27
 私の中でこの詩に出てくる「世界」「街」は同じ場所を指すと解釈して読んだのですが
その場所に「飛びこんだ」と「いつの間にか辿り着いた」という表現が引っかかりました。
前者は「僕」の意思からの行動ですが、後者は意思関係なくの表現だったので。
世界は街ではないのかなとも思いましたが2番で街と同じように扱われていたので…解釈間違っていたらすみません;

リズムが良くて読みやすく、sの表現とリズムがとても格好良いなと思いました。
「確実に一回り大きくなった今だから〜」というフレーズが良いなぁ…。
全体的に好きな詩でした。一回目と最後のsが特に良かったです。 39020

お気に入り度:☆☆☆かなり良かった
・元気が出る ・心が温かくなる ・共感できる ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・印象的なフレーズがある ・内容がテーマに結びついている 

莎雪
219.185.145.26
 2011-08-26
 同ブロックの神埼沙羅という者です。
コメントさせて頂きたいと思います。
全体的に見て凄くいい作品だと思いました。
「街」というテーマにも綺麗に沿っていると思います。

一つだけ自分の中で引っかかっているのが
<飛行機に手が届きそうで
の部分です。
この文だけ少し浮いているように感じました。
長々とすみません。
良い詞をありがとうございました。 38974

お気に入り度:☆☆結構良かった
・お洒落 ・とても面白い ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった
・印象的なフレーズがある ・内容がテーマに結びついている 

神埼沙羅
114.151.32.45
 2011-08-23

      

c2001〜 Interrise Inc. All Rights Reserved Since 2001/4/1