コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
阿倍さん
ご返事ありがとうございます! なるほどたしかに言いたいこと最後に持ってくるのは主張するラップに
とっては大切ですね! 奇人変身さんの見させていただきました。 DISはまぁ結構見てきたので変に抵抗はでませんでした(^^;) 韻の踏んでる部分が見えました! 細かい且つ強調したいところで韻を踏んでますね...
まだまだわからないことがあるのでまたよろしくお願いします!!!!!(><;)
29855
|
少年R
220.49.128.35
|
2009-05-29
|
追記Disものですが奇人変身さんの「メッセージ」のライミングは結構いいのではないでしょうか。
批判したもので嫌になるかもしれませんがスタイル的にはポップなアーティストよりはしっかりした形かと思います。
29716
|
阿部
121.119.43.179
|
2009-05-24
|
日本語を英語の様に倒置法を使ってみると簡単だと思うよ。
たとえば「私は音楽が好きです」これを英語にすると「I like music」になりますよね。
この英語のやつを単語単位で訳すと「私は 好き 音楽」になります。
強調したいとこや結末をリリックの最後にくるようにするといいです。
29715
|
阿部
121.119.43.179
|
2009-05-24
|
阿部さん
ありがとうございます! 韻は踏むようにつとめたんでとりあえずはいいですかね??
リズムはあまし考えてないのですがよろしいのでしょうか!? 質問ばっかしすいません(--;)
またコメいただければ嬉しいです!
29709
|
少年R
220.49.128.35
|
2009-05-23
|
定義教えます。
さしあたり韻踏むと自然にラップになります。
単語単位で踏むと結構いい感じになりますよ。
29695
|
阿部
121.119.43.179
|
2009-05-23
|