コメント・評価 |
投稿者 |
投稿日 |
疾走感のある詩!一気によめました^^ この間はどうもでした。あなたは,埋もれた中からあえてあの詩を見つけてくれて(笑)貴重ですね〜。ほんとにもう皆さんから丁寧な投票コメントを頂いて,なるべくお返事を書くようにしてます。私信も兼ねてvv 言葉が届いてるとほんとありがたいんですよね。なんか全て返せてない現状で申し訳ないんですけれど。いつも感じていることですが,私の書いた言葉をすきになってくれてありがとう。言葉を見つけてくれてありがとう。
5144
お気に入り度:☆☆☆かなり良かった |
・元気が出る ・感動します ・心が温かくなる ・癒されます ・ワイルド ・共感できる |
技術・内容面の評価: |
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・起承転結がある ・印象的なフレーズがある |
|
reddo
219.58.192.38
|
2007-05-12
|
「二の舞を演じる」が正しい日本語。「踏む」のは「二の足」です。
5058
|
正しい日本語のススメ
60.41.170.221
|
2007-05-09
|
すごいです。こんな歌詞を書けるなんて。
少し自嘲的な文章と、素直な感情の入り乱れ方がすごく綺麗です。
等身大の女の子の気持ちが、ひとつひとつの単語から鮮明に読み取れて読み手にすごいパワーで伝わってきます。
これからも頑張ってください^^
5056
お気に入り度:☆☆☆かなり良かった |
・感動します ・共感できる |
技術・内容面の評価:☆☆☆かなり良かった |
・リズムが良い ・印象的なフレーズがある ・内容がテーマに結びついている |
|
あーこ
61.124.230.53
|
2007-05-09
|