うたまっぷトップへ         
  戻る     ちかさんの自作歌詞一覧へ     自作歌詞掲示板へ

  この歌詞へのコメントを書きます
  この歌詞へのコメントを見ます
   トータルコメント一覧へ
      
        この歌詞へのコメント一覧        

歌詞タイトル: 光り 作詞: ちか
中傷誹謗のご指摘・その他のご指摘はこちらのフォームメールへお願いします。>>>

      

 コメント・評価   投稿者   投稿日 
 街が輝くほどに、主人公の孤独感が伝わってきます。「暗闇」対「華やかに彩るイルミネーション」・・・て、感じだろか?これで強調がうまくいってて、今回のテーマに沿っていると思う。 27324

お気に入り度:☆☆結構良かった
・切ない ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・内容がテーマに結びついている 

るぱんだこぱんだ
61.192.225.45
 2009-01-09
 ストレートな表現な分、切なさが伝わってきます。内容もわかりやすくてよかったです。でもやっぱり既出の通り変化や展開が欲しいかなと思いました。あと、「光り」は「光」の誤植ですかね。何か狙いがあったらすみません。 27301

お気に入り度:☆☆結構良かった
・切ない ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・構成がわかりやすい ・内容がテーマに結びついている 

愛弓歌
203.181.16.212
 2009-01-07
 クリスマスやらお正月やら忙しくてコメント遅れてしまいました↓↓切ない詩ですね。なんで心が弱ってる時に暗闇で暖かい光を見たら泣けてくるんでしょうね・・オリジナル度が低く変化がないので良い内容でもつまんない感じになってしまってます。個性はこの世で一番大切ですから! 27275

お気に入り度:☆☆結構良かった
・心が温かくなる ・共感できる ・切ない 
技術・内容面の評価:良かった
・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである 

椎橋花子
60.56.38.236
 2009-01-05
 「・・・」が多すぎやしませんか?あとサビもちょっとくどいです。もっと展開があるといいかもです。 27264

お気に入り度:
・共感できる 


211.3.159.135
 2009-01-05
 サビの内容はいいのに変化があまり無い上に、回数が多いせいで、しつこく感じてしまうので勿体無いなと思いました。あと、個人的に独創性があまり無いと思います。 27241

お気に入り度:☆☆☆かなり良かった
・可愛らしい ・感動します ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである 

SIN OF GOD
218.251.50.254
 2009-01-03
 始まり方が個人的に好き。

雰囲気もまとまっていて
読みやすくていいです。
 

最後のほうはもっと練ったほうがいいのかな。
「光」を「光り」にした意味はよくわからなかったけど
素敵な詞だと思います。 27225

お気に入り度:☆☆☆かなり良かった
・感動します ・共感できる ・切ない ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・展開がスムーズである ・内容がテーマに結びついている 

HaRy
211.1.219.168
 2009-01-02
 構成が分かりにくいので、インデントを打って下さい。ASASBSCですかね「あなたがいなくなって
初めての冬は」サビだけど3回は多いかも…表現変えて変化があった方がいい。「やっぱりあなた…」もそうかな?一番歌詞と二番歌詞の温度差が少ない。一番別れた背景なら二番淋しいと感じる強調表現というようにリスナーを引き込む表現が欲しい。 27217

お気に入り度:☆☆結構良かった
・可愛らしい ・元気が出る ・心が温かくなる ・切ない ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・展開がスムーズである ・独自の世界観がある ・印象的なフレーズがある ・内容がテーマに結びついている 

羽間凛
210.198.225.176
 2009-01-02
 届くことはないけど、それでも好きだった人のことを想う気持ちが伝わってきました。
切ない詞だけど温かさがありました☆ 26935

お気に入り度:☆☆結構良かった
・心が温かくなる ・幻想的 ・切ない ・気持ちが伝わってくる 
技術・内容面の評価:☆☆結構良かった
・リズムが良い ・構成がわかりやすい ・展開がスムーズである ・独自の世界観がある 

レン
118.237.22.244
 2008-12-05

      

c2001〜 Interrise Inc. All Rights Reserved Since 2001/4/1