荳т荅篏障c激х肴;潟若若с腮帥緇<障鐚
障c激
 人気投票
 コメントを書く

うたまっぷトップへ

深山(みやま)の花
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ)
深山(みやま)の花
(japanese-english-español)
作詞 長尾正裕

微笑む顔に惹かれては
また浮かぶのは君の顔
浅瀬の池の辺にて
独り歩いて 水仙を
水鴨が群れる 先に追う

春近し山 風が吹き
雪解けの中 水仙よ
可愛いままで 咲いている
そっと見つめて 汀には
二人の時が過ぎている

日溜りの中 歩みつつ
優しい声が谺する
あの微笑よ 今もまだ
幾年瀬 経ても 消えぬのは
深山の池の 水仙よ

Flowers of Miyama
Lyrics Masahiro Nagao

I am attracted to a smiling face
It is your face that floats again
At the edge of a pond in shallow water
Walking alone and daffodils
Follow the place where water ducks crowd

A spring approaching mountain wind blew
It's Daffodil in the melting snow
It is cute and blooms
Gently staring at the shrine
Our time is passing

While walking in the sunshine
A gentle voice echoes
That smiley still now
What does not disappear even after years
Daffodil in the pond in the mountain

Miyama de flores
Letras Masahiro Nagao

Se siente atraída por la cara sonriente
También flotar de la cara
En las aguas poco profundas del lado del estanque
El paseo narciso sola
Persecución antes de que la cría de patos agua

Vientos de la primavera cerca de montaña
Narciso en el deshielo
Están floreciendo siendo linda
Suavemente a la orilla del mar mirando a la
Cuando estamos allá

Mientras camina el centro de la mancha soleado
Echo voz amiga
Ahora que la sonrisa es también todavía
La inesperada desaparecen incluso después de varios años de Moisés
Narciso estanque de Miyama

本作品の著作権は作詞者に帰属します。
掲示板、
ブログ等に
リンク
URL▼

リンクタグ▼
公開日 2017/06/23
ジャンル 罩茗
カテゴリ
コメント
長尾正裕(ながおまさひろ)さんの情報











障cTOP 篏荅鴻若 罩荅罎膣 篏罩荅 遺梢 ≪若c鴻 障c激ゃ潟c若 篆喝ャ糸
罩荅鴻 脂蚊潟 URL脂 恰ソ≫潟 泣ゃゃ ゃ激若激
障c