荳т荅篏障c激х肴;潟若若с腮帥緇<障鐚
障c激
 人気投票
 コメントを書く

うたまっぷトップへ

夏の終わりの海よ(japanese-english-espanol)
作詞 長尾正裕(ながおまさひろ)
夏の終わりの海よ
(japanese-english-español)
作詞 長尾正裕

真夏の恋は眩しかった
肌はまだ小麦色だわ
あなたと出会った浜辺には
今は誰もいない フーっ
あなたはここにいない

暑い夏を恋しく思う
海岸線をボーッと見詰める
サングラス越しに鳥を見る
一人きりが似合う夏
あなたはここにいない

眩しい恋がそうさせた
混んでいた道もスイスイだ
あなたの横に座ってた
今 空しいだけ たぶん
あなたはここにいない

Ocean of late summer
Lyrics Masahiro Nagao

Midsummer's love was dazzling
The skin is still wheat in color.
On the beach I met you
Now there is no one
You are not here

I miss the hot summer
Stare at the coastline
I see a bird through a sunglasses
Summer when all alone suits
You are not here

Dazzling love made it so
The road which was crowded is also Swissyi.
I was sitting beside you.
Perhaps it is only vacant now
You are not here

Océano de finales de verano
Letras Masahiro Nagao

Amor del solsticio de verano era deslumbrante
La piel sigue siendo el trigo en color.
En la playa que te conocí
Ahora no hay nadie
No está aquí

Echo de menos el calor del verano
Mirar a la costa
Veo un pájaro a través de una gafas de sol
Verano, cuando todos los juicios por sí solos
No está aquí

Amor deslumbrante hizo tan
El camino que estaba llena es también Swissyi.
Yo estaba sentado a su lado.
Tal vez es sólo ahora vacante
No está aquí

本作品の著作権は作詞者に帰属します。
掲示板、
ブログ等に
リンク
URL▼

リンクタグ▼
公開日 2017/06/21
ジャンル 罩茗
カテゴリ
コメント
長尾正裕(ながおまさひろ)さんの情報











障cTOP 篏荅鴻若 罩荅罎膣 篏罩荅 遺梢 ≪若c鴻 障c激ゃ潟c若 篆喝ャ糸
罩荅鴻 脂蚊潟 URL脂 恰ソ≫潟 泣ゃゃ ゃ激若激
障c