|
|
|
无。
|
侯混 yua |
|
矾を蛔うだけで无が叫てくる。
海でも矾のことを蛔っているよ。
もし矾がほかの客を联んでも、
もし矾が讳のことを撕れてしまっても。
ずっと矾のことを蛔っているよ。
いつも屉面に嘲に叫て辣鄂を斧ながら矾を蛔っている。
矾もこの辣鄂を斧ているのかな々
このきれいな辣鄂を矾と斧たかったな。
极脸と无が怂を帕う。
讳はまだ矾のことを蛔っているよ。
でもねずっと矾を蛔っていることはできないんだ。
讳たちは警しずつ络客になっていくの。
その面で讳も矾とは般うほかの茂かと叫柴うんだ。
矾と讳侍」に渴んでいく苹。
无じゃなくて拘って柴えるように。
艇茫に提った讳たち。
これからは呵光の艇茫になっていけるように。
讳たくさん咆蜗するから。
だからまた矾の拘撮を斧せてくれますか々
矾の拘撮で讳は奥看するんだ。
でもまだ箕粗がかかってしまうから、
また矾の涟で无を萎すかも梦れない。
その箕は俊ってくれなくていい。
庭しく片を娠でてくれなくていい。
そばにいてくれなくていい。
だから。
もう警しだけ矾のことを蛔って无を萎してもいいですか々
箕粗がかかるかもしれない。
でも矾が呵稿に咐ってくれたように
しっかり涟を羹いて殊いて乖くから。
警しだけ无を萎す讳を钓してください。
ありがとう。
矾と叫柴えて讳は宫せでした。
肌は拘って厦せるように。
|
|
|