|
|
|
看豁
|
侯混 Mr.who |
|
誓めきった婶舶で
茂の看にも卡れない
叹妒が栏まれた
やつれた釜に
概いギタ〖ぶら布げて
叹妒を琳でる
それは搴物な不咖だった
この婶舶がステ〖ジに蛔えた
碉るはずない囱狄の涟で
炊瓢の辈を钙び弹こす
孟苹な宠瓢が
やっと千められ幌めて
参がお垛になる
弓すぎる踩の
偷省すぎる栏宠
看が汾くなる
坤粗に拖けたこの兰は
电二そうに彼ぎ搀る
寒瀑の蔡てに女れても
吕哇に羹けて缄を凯ばす
呵介の檀は部だったっけな
檀斧る祸が檀なのかもしれない
湍い釜に
捐せた脚操の尸だけ
稍极统な丹がした
倡いている荩で
茂の看にも卡れたくない
ココロノナイ キョク シカ ウマレナクナッタ
とても兵い不咖なんだ
こんな参を陌かないでくれよ
碉ないはずないファンの涟で
攫けない谎を化して
极咳を蜕さぶるこの兰は
いつでも送の说にいた
独の盟と扶厕して
咐驼は廊くなるだろう
もしもそれが弓くなろうとも
冷滦それは考くならないから
|
|
|