|
|
|
躲头叹糙
|
侯混 fullmoon |
|
办客殊いてきた
葫の腾の布に
そこにいたのが矾だった
腮拘みながら
葫の篮だと
矾は咐ったけれども
その品の咖
送は攻きだよと
赖木いうと呵介は
そのかわいらしさに斧とれてたんだ
嘲斧とはうらはらの
いたずらな汤るさや痰假丹さに竿锨って
うとましくも炊じたよ
だけど
屉に叫柴った矾は
とてもここちよくて
きれいごとだと
ばかにしてた
ロマンチックな咐驼にも
せつないくらい拼れた
もう办刨矾に柴いたい∧
だけど惧缄く咐えないから
不にのせては慎に萎すよ
ピアノの咖に∧
|
|
|
塑侯墒の螟侯涪は侯混荚に耽掳します。
|
|
|
|