|
|
|
I’m looking for ward to the spring
|
作詞 you |
|
仄かな光 動かない雲 息をしない生命(イノチ)
He especially loved her.
それでも 息吹を聴きたいから
a spring without life
誰もそれを望んでる筈がない
自分の幸せくらい 自分で光に当てて
生まれてきた責任を ねぇ 教えてよ
Where are you? -Right here-
in other words, that is to say
I'm no longer a child.
拒絶を返されて 初めて 悼みを知って
小さな体を 抱きしめた
Tears from her eyes...
この寂しい季節が終われば 君は幸せになれるよ
春になれば桜も咲くよ
幸せになる為 この手を差し出す
君だけを 君と共に 歩む道を思い描いて
未来だけを 真っ直ぐ
歩みを止めないで
それはきっと 誰かの希望になっているから
|
|
|