ご自身で作詞された歌詞を「うたまっぷ」で発表するコーナーです。皆さんのご投稿をお待ちしております!
無料歌詞検索・うたまっぷトップへ
 人気投票
 コメントを書く

無料歌詞検索・うたまっぷトップへ

People are sad。
作詞 TaTaMa
I got sad,
Because I knew I don’t become you.
I got happy,
But you want to become me the truth, too.
I knew of that.
Just now, you’re here with me.
What are you thinking about to me?
That reminds me,
When I couldn’t love the world,
You said “ I love the world“ you laughed.
I thought I love you more than me then,
And I could like that me.

“ Why are you so restless?”
“Well, because …Somehow.”
“So”
I was feel at that time the truth.
Because you sat side by side with me.

When you love the world, do you saw sure the one?
I saw the world was overflowing the people are sad.
You were still loving the world.
And I was still loving to you.
And the world wanted happiness, but the one broke happiness.
Until last…

I was walking the road.
One day, the man made the city froat in the sky.
The man says “ Center in power is a city gas.”
If he says the truth, I think people die for this star.
The man was dazzled due to a dream,
I was saying don’t understanding for him.
I got sad,
because he thinks I don’t understand you were saying.
I was sorry,
because the a little hearts disappeared into the dark.
I wanted to do,
so I hoped our child my dreams coming true.
And then I want to die.
But I will hope dying that.

The a little hearts was robbing by humanity.
I thought I don’t want to live such a hard.
This poem is born by heart…,dear love a little hearts.

自分的、日本語訳
(人は悲しいね。)

(僕は悲しくなったよ。)
(だって僕は君になれやしないと知ったから。)
(僕は嬉しくなったよ。)
(だって本当は君も僕になりたかったから。)
(僕はそのことを知ったから。)
(ちょうど今、君は僕とここにいる。)
(君は僕に何を思っているの?)
(そういえば、)
(僕が世界を好きになれなかった時、)
(君は言ったね、「私はこの世界が好きよ」って笑ったよね。)
(僕はそん時思った、僕は僕より君が好きだよって。)
(そして、そんな僕を好きになれたの。)

(「なんで、そんなそわそわしてるの?」)
(「ん、そうだな...なんとなく。」)
(「そ。」)
(本当はあの時、僕は照れたんだ。)
(だって僕の隣に君が座って、居るんだもん。)

(君が世界を愛した時、君は世界をちゃんと見たの?)
(僕が見た世界は悲しい人で溢れてたよ。)
(それでも君は世界を愛した。)
(それでも僕は君を愛した。)
(そして世界は幸せを欲した、なのに世界は幸せを壊したんだ。)
(最後まで、ずっと...。)

(僕が歩いていたこの道。)
(ある日、男が空中都市を造った。)
(男は言う、「原動力は都市ガスです。」)
(もし本当に彼が言うなら、僕はこの星のために全人類、死ねと思った。)
(男は夢のせいで目がくらんだ。)
(僕の言うことが彼には理解できなくて。)
(僕は悲しくなったよ。)
(だって彼は「僕にはあなたが言うことがわからない」と思ったから。)
(僕は悔しくなったよ。)
(だって小さな命たちが闇に消えてった。)
(僕はしたくなったよ。)
(したがって、僕は僕らの子供に夢を託したよ。)
(それから僕は死にたいな。)
(だって僕はそれを望むでしょう)

(小さな命が人類に奪われた。)
(こんな苦しい世界なら僕は生きたくないと思ったんだ。)
(この歌は命が生んだ歌...、親愛なる未来たちへ。)

本作品の著作権は作詞者に帰属します。
掲示板、
ブログ等に
リンク
URL▼

リンクタグ▼
歌詞タイトル People are sad。
公開日 2007/03/23
ジャンル ポップス
カテゴリ その他
コメント 英語詩。
何度か読み返して見ましたが、英語得意な方じゃないんで、誤字とかあればご指摘よろしくお願いします(; ̄ー ̄A アセアセ・・・
TaTaMaさんの情報













うたまっぷTOP作詞スクール歌詞検索自作歌詞愛ことば便アーティストクリップうたまっぷインディーズ俳句・川柳
お問い合わせ歌詞リクエスト登録リンクURL登録音楽関係リンクサイトについてプライバシーポリシー
うたまっぷ