|
|
|
少女の祈り(Молитва девушки/マリートヴァ ヂェーヴシキ)
|
作詞 esperpencil |
|
1. В этом городе всём(この街いっぱいに/ヴ エータム ゴーラヂェ フスィヨーム)
Всё время, всё время молюсь я...(ずっと、ずっと私は祈っているわ・・・
/フスィヨー ヴリェーミャ フスィヨー ヴリェーミャ マリュースィ ヤー)
Я хочу, чтобы сегодня хорошее случилось мне в городе...
(今日一日、街でいい事がありますように・・・
/ヤー ハチュー シトーブィ スィヴォーニャ ハローシェエ スルチーラスィ ムニェ ヴ ゴーラヂェ)
Я хочу, чтобы могла жить...(今日も生きられますように・・・
/ヤー ハチュー シトーブィ マグラー ジイーチ)
Молитва девушки становится песенкою
(少女の祈りは歌となって/マリートヴァ ヂェーヴシキ スタノーヴィッツァ ピェースィンカユ)
Нежно, укутывает весь город... (やさしく街全体を包み込む・・・
/ニェージナ ウクトィーヴァィエト ヴィエースィ ゴーラト)
2. В этом море всём (この海いっぱいに/ヴ エータム モーリェ フスィヨーム)
Всё время, всё время молюсь я...(ずっと、ずっと私は祈っているわ・・・
/フスィヨー ヴリェーミャ フスィヨー ヴリェーミャ マリュースィ ヤー)
Я хочу, чтобы мать море навсегда оставалось спокойно...
(母なる海がいつまでも穏やかでありますように・・・
/ヤー ハチュー シトーブィ マーチ モーリェ ナフスィグダー アスタヴァーラスィ スパコーイナ)
Я хочу, чтобы могла жить... (今日も生きられますように・・・
/ヤー ハチュー シトーブィ マグラー ジイーチ)
Молитва девушки становится лебедью
(少女の祈りは白鳥となって/マリートヴァ ヂェーヴシキ スタノーヴィッツァ リェービヂユ)
Прекрасно, летает в океане... (美しく大海原を飛び交う・・・
/プリクラースナ リターィエト ヴ アキアーニェ)
3. В этом небе всём(この空いっぱいに/ヴ エータム ニェービェ フスィヨーム)
Всё время, всё время молюсь я...(ずっと、ずっと私は祈っているわ・・・
/フスィヨー ヴリェーミャ フスィヨー ヴリェーミャ マリュースィ ヤー)
Я хочу, чтобы солнце навсегда освещало нам...
(お日様がいつまでも私たちを照らしてくれますように・・・
/ヤー ハチュー ソーンツェ ナフスィグダー アスヴィシシャーラ ナーム)
Я хочу, чтобы луна навсегда увлекала нам...
(お月様がいつまでも私たちを魅了してくれますように・・・
/ヤー ハチュー ルナー ナフスィグダー ウヴリカーラ ナーム)
Затем, молитва девушки становилась звёздочкою
(すると、少女の祈りは星になって
/ザチェーム マリートヴァ ヂェーヴシキ スタナヴィーラスィ ズヴィヨーズダチカユ)
Начинала, вертеться вокруг Земли...
(地球の周りを回り始めたの・・・/ナチナーラ ヴィルチェーッツァ ヴァクルーク ズィムリー)
Но, я тоже, ты тоже...(でもね、私もあなたも・・・/ノ ヤー トージェ トィ トージェ)
Не знает правды...(誰も本当のことは知らないの・・・/ニェ ズナーィエト プラーヴドィ)
Знает всё...(すべてを知るのは・・・/ズナーィエト フスィヨー)
Только она...(ただ、彼女だけ・・・/トーリカ アナー)
|
|
|