|
|
|
something to believe in
|
作詞 void |
|
Even if you reach every mountain top,
it won't be getting closer
Even if you sail on the seven seas,
it won't come in view at all
A youth had started to go on a journey
There was nothing but the full of pride
But when he realized such a neverending way,
it turned to the full of awe
※Yes, I'm looking for something to believe in
It's stronger than the sun, and more honest than time
Now I want to see something to believe in
it's much more merciful than God, and it's so sure like a flame of love.
Even if you get every nation flag,
it will never be in your hand
Even if you get every wealth and fame,
it will never be caught up with
An old man keeps on the way of a journey
His face is smudged with the full of mud
He calls the silent scream
at the end of this ever changing world
※repeat
[対訳]
全ての頂に立っても それはまだ遠く
七つの海を制しても 姿をみせない
若者は旅に出た
自信に満ち溢れ それだけを持って
しかし
限りない道のりを目の当たりにして
自信は恐れに変わった
※そうさ、
俺は信じられるものを探しているんだ
太陽よりも力強く 時よりも誠実なもの
今
俺は信じられるものに出逢いたいんだ
神よりもずっと慈悲深く とても確かなもの
愛の炎のように
全ての旗を手に入れても それはまだ掴めず
全ての富と名声を手に入れても それに追いつけず
旅を続ける老人 顔は泥まみれ
変わり続ける世界の果てで 声なき声で叫ぶ
※repeat
|
|
|