|
|
|
VACANCY(全英)
|
作詞 熙流華 |
|
The heart fades gradually.
I am anxious now
But I merely stare at only the emptiness.
Scenery forgets a color
Have thought to lose a place to go and coming at the same time.
Without even my who am true understanding it.
The meaning that empty eyes live. In my heart.
The contents of the body are cast-off shells.
Rain of tragedy falling miserably.
Nothing and my existence to let leave.
It is forgotten sometime and does die?
This wind puts all back to the beauty sky and.
I am wandering in a dream.
The memory that cannot be wasted is hard,
Every heart already falls.
Ending…
Delete all so far because it does
not need the memory that lived.
Dream melting…
The good-bye life.
The good-bye life.
|
|
|