|
|
|
mama, I needed your love
|
作詞 hjhon |
|
to be loved
right next to me
i thought it was nothing special
but one day
i felt frightened with you watchin me
but one day
i was scared to talk to you
i said 'you never grew me up'
then you looked sad
and laughted a little
you said 'i will leave you alone'
life was pain
didnt want to breath
but i couldnt talk to you no more
and that became my biggest pain
hope we could have talk more
hope i could have listen to you more
i cried everyday alone
so i screamed and shout at everyone I see
that was the only way
to 'talk' to you
did my words hurt you a lot?
but that was the only way to 'talk' to you
i didnt do it because i hated you
i didnt do it because i wanted to die
i did it because i wanted you to see me too
you have two daughters and a son
and there is me
i wanted you to ask me
'how is your day?'
but you said to me
'you are foolish'
i wanted you to hold me
ever since you hit my right eye
my life was in the dark
i remember you telling doctor
that you didnt do it
that i did it by myself
the day i had a surgery, you didnt say any words
didnt you feel bad ?
couldnt see
couldnt hear
'live stronger'
dont said that again
i tried my best
to live in this cold cold world
*************日本語訳******************
愛されること
いつも隣で
当たり前の事だと思ってた
でも、ある日
見られるだけで怖くなっていった
でも、ある日
話しかけることが怖くなっていった
「育てられた覚えはない」と言うと
悲しいそうな顔をして
少し笑った
「独りにしてあげる」と言ったね
生きることは苦痛で
呼吸なんかしてたくなくて
でも、もう話せなかった
それが一番の苦痛になっていったんだ
もっと話せれば
もっと言うこと聞けていれば
毎日独りで泣いていた
見える人間、皆に叫んで怒鳴り散らした
話す「方法」ってのが、それしかなかった
私の言葉は沢山傷付けてしまったかな?
話す「方法」ってのが、それしかなかったんだ
恨んでたから、やったんじゃない
死にたかったから、やったんじゃない
私の事も見て欲しかったから、やったんだ
ママには2人の娘と、息子が1人いるんだよ
んで、そこには私もいるんだよ
聞いて欲しかった
「今日はどうだった?」って
でも、ママは言った
「馬鹿じゃないの?」って
抱きしめて欲しかった
右目を殴られてから
私の人生は暗闇の中
覚えているよ、病院の先生に言った言葉
「私はやってません」って
「娘が自分で目を傷つけた」と
手術の日、何も言ってくれなかった
悪いとは思わなかったの?
見えなかった
聞こえなかった
「強く生きろ」
そんなこと、2度と言うな
出来る限り頑張ったんだ
この冷たい冷たい世界で生き抜く為に
|
|
|
本作品の著作権は作詞者に帰属します。
|
|
|
|