|
|
|
Rain
|
作詞 永嘉 |
|
A lotus becomes refined again.
And tears stream down it on my cheeks
In addition, I spend the days that are depression
I spend the time that is the degree waste
(蓮の花はまた枯れてゆく
そして私の頬には涙が伝う
また憂鬱な日々を過ごす
その度無駄な時間を費やす)
時計の針を また少し戻そうとして
ふと我にかえる
As for the rainy day, I may be boring
However, it is the only help for me
I may not laugh again tomorrow either
Because even it will come tomorrow
(雨の日は退屈かもしれない
けれども私にとっては唯一の救い
明日もまた、笑えないかもしれない
それでも明日は来るのだから)
A lotus becomes refined today
And my cheeks do not have a smile
In addition, the time that is depression passes
I am about to lose the degree oneself
(蓮の花は今日も枯れてゆく
そして私の頬には笑みは無い
また憂鬱な時間が過ぎる
その度自分を失いかける)
時計の針が 少しずつ動いてゆく
苦しいのは誰?
I calm down when I hear a rainy sound
I seem to wash away all of me
I may cry again tomorrow
Because even it will come tomorrow
(雨の音を聞くと落ち着く
私の全てを洗い流してくれるようで
明日もまた、泣くかもしれない
それでも明日は来るのだから)
また、明日が来るのかな
来ないでよ もう 生きる意味は失くしたの
私に存在理由をください
もう 疲れるばかりの日々には飽きたの
I change before long on a fine day on a rainy day
You must still live tomorrow
Even if there is not reason for being, it may be good
Because there is still me here
(雨の日はやがて、晴れの日に変わる
それでも明日も、生きていかなければならない
存在理由は無くたっていいのかもしれない
それでも、ここに私は存在するのだから)
One day I found a bud of a lotus
And I shed a smile over my cheeks
Light shined in the days that were depression
It will be a more wonderful day tomorrow
(蓮の蕾をある日見つけた
そして私の頬には笑みがこぼれる
憂鬱な日々に光が差した
明日はもっと素敵な日になる)
|
|
|